alejandro sanz 4 english speakers.com

HomeBioNewsVidsLyricsRandomQuotesPicsCD'sDVD'sForumLearn SpanishContact Me

Corazón Partío

Broken Heart  

  

Tiritas pa' este corazón partío

Bandages for this broken heart

Tiri-ti-tando de frio

Shivering from cold

Tiritas pa' este corazón partío

Bandages for this broken heart

Pa' este corazón

For this heart

  

Ya lo ves, que no hay dos sin tres

You see it now, that there isn't two without three

Que la vida va y viene y que no se detiene

That life comes and goes and it doesn't stop

Y, que sé yo,

And that I know

Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda

But lie to me anyway, tell me that something remains

Entre nosotro dos, que en tu habitación

Between us two, that in your room

Nunca sale el sol, ni existe el tiempo

The sun never comes out, nor time exist

Ni el dolor

Nor the pain

  

Llévame si quieres a perder

Take me if you want to lose

A ningún destino, sin ningún por qué

No destiny, without any why

  

Ya lo sé, que corazón que no ve

I know it now, that a heart that doesn't see

Es corazón que no siente

Is a heart that doesn't feel

O corazón que te miente amor

Or a heart that lies to you my love

Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma

But you know that in the deepest part of my soul

Sigue aquel dolor por creer en ti

It goes on that pain to believe in you

¿Qué fue de la illusión y de lo bello que es vivir?

What was of the illusion and of the beauty that it is to live?

  

Para qué me curaste cuando estaba herío

Why did you cure me when I was hurt

Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío

If today you leave me with a broken heart

  

¿Quién me va a entregar sus emociones?

Who's going to surrender their emotions to me?

¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?

Who's going to ask that I never abandon her?

¿Quién me tapará esta noche si hace frio?

Who will cover me tonight if it's cold?

¿Quién me va a curar el corazón partío?

Who's going to cure my broken heart?

 ¿Quién llenará de primaveras este enero,

Who will fill this January with spring?

Y bajará la luna para que juguemos?

And lower the moon so that we can play?

Dime, si tu te vas, dime, cariño mio,

Tell me, if you go, tell me, my darling

¿Quién me va a curar el corazón partío?

Who's going to cure my broken heart?

  

Tiritas pa' este corazón partío

Bandages for this broken heart

Tiri-ti-tando de frio

Shivering from cold

Tiritas pa' este corazón partío

Bandages for this broken heart

Pa' este corazón

For this heart

  

Dar solamente aquello que te sobra

To give only that that exceeds you

Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor

Never was to share, but to give charity, my love

Si no lo sabes tu, te lo digo yo

If you don't know it, I'll say it to you

Después de la tormenta siempre llega la calma

After the storm there's always calm

Pero, sé que después de ti

But I know that after you

Despues de ti no hay nada

After you there's nothing

  

Para qué me curaste cuando estaba herío

Why did you cure me when I was hurt

Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío

If today you leave me with a broken heart

  

¿Quién me va a entregar sus emociones?

Who's going to surrender their emotions to me?

¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?

Who's going to ask that I never abandon her?

¿Quién me tapará esta noche si hace frio?

Who will cover me tonight if it's cold?

¿Quién me va a curar el corazón partío?

Who's going to cure my broken heart?

 ¿Quién llenará de primaveras este enero,

Who will fill this January with spring?

Y bajará la luna para que juguemos?

And lower the moon so that we can play?

Dime, si tu te vas, dime, cariño mio,

Tell me, if you go, tell me, my darling

¿Quién me va a curar el corazón partío?

Who's going to cure my broken heart?