alejandro sanz 4 english speakers.com

HomeBioNewsVidsLyricsRandomQuotesPicsCD'sDVD'sForumLearn SpanishContact Me

Enseñame Tus Manos

Show Me Your Hands   

  

A veces las cosas se tuercen te digo por cierto

Sometimes things get twisted, I'll tell you for certain

Y te encuentras frente a ese desierto abierto

And you find yourself in front of that open desert

Con el hielo mudo y el corage lento

With the ice silent and the courage slow

Tan viejo como el mismo mundo

As old as the world itself

El cariño y el despecho

The affection and the spite

El camino se hace andando, si

The route is made on the move, yes

Pero un desierto es un desierto

But a desert is a desert

  

Ya sé por qué le ganó a nuestro labio el silencio

I know now why our lip won the silence

Y es que el reloj no tiene el tiempo

And it's that the watch doesn't have the time

No tiene el miedo

It doesn't have the fear

El caso es que no conseguimos aislarnos del resto de este mundo

The fact is that we don't get to isolate ourselves from the rest of this world

Donde los humanos, cambian los sueños por aire

Where humans change their dreams because of the air

Dame alguna excusa que nos salve

Give me some excuse to save us

O que nos traguen siete mares

Or the seven seas may swallow us

Pero no me quites el coraje

But don't take away my courage

  

Enseñame tus manos

Show me your hands

Abre las palmas que las vea

Open your palms so that I can see them

Y ahora, dime si aun te queda

And now, tell me if there still remains

Un poco de esperanza en ellas

A little bit of hope in them

Enseñame tus manos, esas con las que nos acariciamos

Show me your hands, those with which we used to caress each other

Y hoy nos hacemos tanto daño, tanto daño amor

And today we do each other so much damage, so much damage my love

  

Tal vez por qué para ti solo soy un cero a la izquierda

Maybe because for you I'm of zero importance

Y no hay manera de que multiplique mi cariño por tus ganas

And there isn't any way that can multiply for your desire my darling

Y nos den mas que cero

And they may give us more than zero

  

Ya sé por qué le ganó a nuestro labio el silencio

I know now why our lip won the silence

Y es que el reloj no tiene el tiempo

And it's that the watch doesn't have the time

No tiene el miedo

It doesn't have the fear

No tiene el fuego

It doesn't have the fire

No te preocupes que hoy es domingo y Dios descansa

Don't worry that today is Sunday and God rests

Disfrutemos del momento y de este sitio que nos regala

Let's enjoy the moment and this place that he gives us

  

Dame alguna excusa que nos salve

Give me some excuse to save us

O que nos traguen siete mares

Or the seven seas may swallow us

Pero no me quites el coraje

But don't take away my courage

  

Enseñame tus manos

Show me your hands

Abre las palmas que las vea

Open your palms so that I can see them

Y ahora, dime si aun te queda

And now, tell me if there still remains

Un poco de esperanza en ellas

A little bit of hope in them

Enseñame tus manos, esas con las que nos acariciamos

Show me your hands, those with which we used to caress each other

Y hoy nos hacemos tanto daño, tanto daño amor

And today we do each other so much damage, so much damage my love

  

Enseñame tus manos

Show me your hands

Que las mias se han cansado de intentar coger el mundo

Mine have tired themselves from trying to grab the world

Con los puños apretados

With clenched fists

Enseñame tus manos, esas con las que nos acariciamos

Show me your hands, those with which we used to caress each other

Y hoy nos hacemos tanto daño, tanto daño amor

And today we do each other so much damage, so much damage my love