Donde Convergemos
Where We Converge
Ya iba teniendo ganas mira de conocerte
I had wanted to know you
Yo ya no tengo fuerzas, pa' rescatar mi suerte
I don't have anymore strength to rescue my luck
Tengo algún sueño roto y tengo un plan pa' tenerte
I have some broken dream and I have a plan to have you
Lo quieres ver? Más allá... Yo... Tú
You want to see it? Moreover... Me... You
Ya tengo yo el conocimiento exacto
I have the exact knowledge
Ya no te pido nada de lo que tú
Now I don't ask anything of you
No me puedas hacer cargo
You can't take charge of me
Ahora sólo hace falta que tú me digas
Now the one thing missing is for you to tell me
Que quieres ser parte de mi, parte de mi
That you want to be part of me, part of me
Ya no pretendo hacerte el cuento más largo
I won't attempt to make the story longer
Ahora ya no tengo más excusas
Now I don't have any more excuses
Prefiero mojarme y arreglarme
I prefer to mix myself up and fix myself
Sigo teniendo la intención de quererte
I'll go on having the intention of loving you
Hasta que se apague mi sol
Until my sun switches off
Eso es lo único que no ha cambiado
That is the only thing that hasn't changed
Puedes gritar, he buscado detrás de tus entimientos
You can yell, I have looked behind your emotions
Y no te encuentro
And I don't find you
Amor, puedes callar
My love, you can be quiet
Porque tú tienes el poder
Because you have the power
Tú tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
Tú puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything that you want
Tú puedes llegar a donde sueñas
You can arrive at where you dream
Yo sé que tú puedes, puedes
I know that you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Or go to do it before it's time
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All these things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where ours converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto donde convergen los sueños
That point where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where ours converge
Donde convergemos
Where we converge
Mira...
Look...
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
Elévate a los cielos y luego nos cuentas algo
Elevate yourself to the sky and then tell us something
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
No permites que el tiempo te deje atrás
Don't let the time leave you behind
Porque tú tienes el poder
Because you have the power
Tú tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
Tú puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything that you want
Tú puedes llegar a donde sueñas
You can arrive at where you dream
Yo sé que tú puedes, puedes
I know that you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Or go to do it before it's time
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All these things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where ours converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto donde convergen los sueños
That point where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where ours converge
Donde convergemos
Where we converge
|