Mi Primera Canción
My First Song
Mi primera canción estaba hecha
My first song was made
Con los besos de Marta y mi forma de quererla
With the kisses of Marta and my way of loving her
Con la sabiduría de María
With the wisdom of Maria
Y el recuerdo de Almudena tan lánguida y sufrida
And the memory of Alumudena so tired and forebearing
Mi primera canción era mentira
My first song was a lie
Era un trozo de la esquina donde un dia dije adios
It was a piece from the corner where one day I said goodbye
Bea siempre fue un secreto
Bea was always a secret
Nunca supe decirle a tiempo, no
I never knew how to tell her in time, no
Para mi fue la primera la más bella melodía
For me it was the first, the most beautiful melody
Por ser rosa prisionera que al tocarla se moría
By being a rose prisoner that upon touching it, it would die
Que al salirse de mi boca me besaban bien los labios
That upon coming out of my mouth they would kiss my lips well
Las frases agradecidas... Mi primera canción
The grateful phrases... My first song
Descubrí que cuando cantas
I discovered that when you sing
Sólo estás dibujando con palabras
You're just drawing with words
Era un verso dedicado a lo suave del pelo de Yolanda
It was a verse dedicated to the soft skin of Yolanda
Era sueño y añoranza, era escudo y era lanza
It was a dream and a yearning, it was a shield and a spear
Darlo todo pidiendo nada, derramar en el suelo el alma
To give everything asking for nothing, to spill your soul on the ground
Tocar el fuego sin preguntarte si la llama puede quemarte
To touch the fire without wondering if the flame can burn you
Para mi fue la primera la más bella melodía
For me it was the first, the most beautiful melody
Por ser rosa prisionera que al tocarla se moría
By being a rose prisoner that upon touching it, it would die
Que al salirse de mi boca me besaban bien los labios
That upon coming out of my mouth they would kiss my lips well
Las frases agradecidas... Mi primera canción
The grateful phrases... My first song
|