alejandro sanz 4 english speakers.com

HomeBioNewsVidsLyricsRandomQuotesPicsCD'sDVD'sForumLearn SpanishContact Me

Desde Cuando

How Long

  

Ya no duele porque al fin ya te encontré

It doesn't hurt now because I've finally found you

Hoy te miro y siento mil cosas a la vez

Today I look at you and I feel a thousand things at one time

Mira si busqué, mira si busqué

Look, I searched and searched

Tengo tanto que aprender

I have so much to learn

Todo lo que tengo es tu mirar

All I have is your look

De mis recuerdos salen brisas a bordar

From my memories escape breezes that embroider

Las locuras que tú me quieras regalar

The madness that you may want to give me

Y mira si busqué, mira si busqué

And look, I searched and searched

Tengo tanto para dar

I have so much to give

Reconozco puertas que yo sé

I know that there are doors

Se abren solamente alguna vez

That only open up a few times in life

Asi de poco

Very few times

  

Desde cuando te estaré esperando

How long I've been waiting for you!

Desde cuando estoy buscando

How long I've been searching!

Tu mirada en el firmamento, estás temblando

Your gaze in the firmament, you are trembling

Te he buscado en un millión de auroras

I have looked for you in a million sunrises

Y ninguna me enamora como tú sabes

And noone can make me fall in love like you can

Y me ha dado cuenta ahora

I've realised now

Puede parecer atrevimiento

It may seem daring

Pero es puro sentimiento

But it is pure feeling

Dime por favor tu nombre

Please tell me your name

  

Yo te llevo por las calles a correr

I take you running through the streets

Vamos lejos màs allá de lo que crees

We go far, further than you think

Y si pregunto bien, si pregunto mal

And whether I ask it the right way or the wrong way

Tengo tanto que ofrecer

I have so much to offer

Abro puertas que alguien me cerró

I'm opening doors that someone closed on me

Y no busco más sentido a mi dolor

I'm not searching anymore for meaning to my pain

Mira, no me vuelvas loco

Look, don't drive me crazy

  

Desde cuando te estaré esperando

How long I've been waiting for you!

Desde cuando estoy buscando

How long I've been searching!

Tu mirada en el firmamento, estás temblando

Your gaze in the firmament, you are trembling

Te he buscado en un millión de auroras

I have looked for you in a million sunrises

Y ninguna me enamora como tú sabes

And noone can make me fall in love like you can

Y me ha dado cuenta ahora

I've realised now

Puede parecer atrevimiento

It may seem daring

Pero es puro sentimiento

But it is pure feeling

Dime por favor tu nombre

Please tell me your name

No me vuelvas loco

Don't drive me crazy

  

Desde cuando te estaré esperando

How long I've been waiting for you!

Desde cuando estoy buscando

How long I've been searching!

Tu mirada en el firmamento, estás temblando

Your gaze in the firmament, you are trembling

Te he buscado en un millión de auroras

I have looked for you in a million sunrises

Y ninguna me enamora

And noone else can make me fall in love

Y al final cuando te encuentro

And at the end when I find you

Estabas sola

You were alone

  

  

*Thanks to Brea and Vanessa for help with the translation